Psalm 77:11
<< Psalm 77:11 >>
Luther Bibel (1912)
Darum gedenke ich an die Taten des HERRN; ja, ich gedenke an deine vorigen Wunder

Textbibel (1899)
Ich gedenke der Thaten Jah's; ja, ich gedenke deines wunderbaren Thuns in der Vorzeit.

Luther Bibel (1545)
Aber doch sprach ich: Ich muß das leiden; die rechte Hand des Höchsten kann alles ändern.

Elberfelder Bibel (1871)
Will ich gedenken, (d. h. rühmend gedenken. O. Das ist mein Kranksein: die Jahre der Rechten des Höchsten. Gedenken will ich usw.) der Taten des Jah; denn deiner Wunder von alters her will ich gedenken;

תהילים 77:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
[אַזְכִּיר כ] (אֶזְכֹּור ק) מַעַלְלֵי־יָהּ כִּי־אֶזְכְּרָה מִקֶּדֶם פִּלְאֶךָ׃

Psalm 77:11 New American Standard Bible (© 1995)
I shall remember the deeds of the LORD; Surely I will remember Your wonders of old.


Psalm 105:5 Gedenket seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunder und der Gerichte seines Mundes,
Psalm 143:5 Ich gedenke an die vorigen Zeiten; ich rede von allen deinen Taten und sage von den Werken deiner Hände.
Jona 2:7 Da meine Seele bei mir verzagte, gedachte ich an den HERRN; und mein Gebet kam zu dir in deinen heiligen Tempel.