Sprueche 7:16
<< Sprueche 7:16 >>
Luther Bibel (1912)
Ich habe mein Bett schön geschmückt mit bunten Teppichen aus Ägypten.

Textbibel (1899)
Mit Decken habe ich mein Bette bedeckt, mit buntgestreiften Teppichen von ägyptischem Garn.

Luther Bibel (1545)
Ich habe mein Bett schön geschmückt mit bunten Teppichen aus Ägypten.

Elberfelder Bibel (1871)
Mit Teppichen habe ich mein Bett bereitet, mit bunten Decken von ägyptischem Garne;

משלי 7:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מַרְבַדִּים רָבַדְתִּי עַרְשִׂי חֲטֻבֹות אֵטוּן מִצְרָיִם׃

Proverbs 7:16 New American Standard Bible (© 1995)
"I have spread my couch with coverings, With colored linens of Egypt.


Sprueche 7:15 Darum bin herausgegangen, dir zu begegnen, dein Angesicht zu suchen, und habe dich gefunden.
Sprueche 31:22 Sie macht sich selbst Decken; feine Leinwand und Purpur ist ihr Kleid.
Jesaja 19:9 Es werden mit Schanden bestehen, die da gute Garne wirken und Netze stricken.
Hesekiel 27:7 Dein Segel war von gestickter, köstlicher Leinwand aus Ägypten, daß es dein Panier wäre, und deine Decken von blauem und rotem Purpur aus den Inseln Elisa.