Sprueche 28:23
<< Sprueche 28:23 >>
Luther Bibel (1912)
Wer einen Menschen straft, wird hernach Gunst finden, mehr denn der da heuchelt.

Textbibel (1899)
Wer einen Menschen tadelt, wird hinterher mehr Dank ernten, als wer glattzüngig schmeichelt.

Luther Bibel (1545)
Wer einen Menschen straft, wird hernach Gunst finden, denn der da heuchelt.

Elberfelder Bibel (1871)
Wer einen Menschen straft, (d. h. tadelt, zurechtweist; wie Kap. 29,1) wird hernach mehr Gunst finden, (O. Wer einen Menschen straft, der rückwärts geht, wird mehr Gunst finden) als wer mit der Zunge schmeichelt.

משלי 28:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מֹוכִיחַ אָדָם אַחֲרַי חֵן יִמְצָא מִמַּחֲלִיק לָשֹׁון׃

Proverbs 28:23 New American Standard Bible (© 1995)
He who rebukes a man will afterward find more favor Than he who flatters with the tongue.


Sprueche 24:25 Welche aber strafen, die gefallen wohl, und kommt ein reicher Segen auf sie.
Sprueche 27:5 Offene Strafe ist besser denn heimliche Liebe.
Sprueche 27:6 Die Schläge des Liebhabers meinen's recht gut; aber die Küsse des Hassers sind gar zu reichlich.
Sprueche 29:5 Wer mit seinem Nächsten heuchelt, der breitet ein Netz aus für seine Tritte.