Sprueche 22:9
<< Sprueche 22:9 >>
Luther Bibel (1912)
Ein gütiges Auge wird gesegnet; denn er gibt von seinem Brot den Armen.

Textbibel (1899)
Der Gütige wird gesegnet, denn er giebt von seinem Brote dem Geringen.

Luther Bibel (1545)
Ein gut Auge wird gesegnet; denn er gibt seines Brots den Armen.

Elberfelder Bibel (1871)
Wer gütigen Auges ist, der wird gesegnet werden; denn er gibt von seinem Brote dem Armen.

משלי 22:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
טֹוב־עַיִן הוּא יְבֹרָךְ כִּי־נָתַן מִלַּחְמֹו לַדָּל׃

Proverbs 22:9 New American Standard Bible (© 1995)
He who is generous will be blessed, For he gives some of his food to the poor.


Lukas 14:13 Sondern wenn du ein Mahl machst, so lade die Armen, die Krüppel, die Lahmen, die Blinden,
2.Korinther 9:6 Ich meine aber das: Wer da kärglich sät, der wird auch kärglich ernten; und wer da sät im Segen, der wird auch ernten im Segen.
5.Mose 15:10 Sondern du sollst ihm geben und dein Herz nicht verdrießen lassen, daß du ihm gibst; denn um solches willen wird dich der HERR, dein Gott, segnen in allen deinen Werken und in allem, was du vornimmst.
Sprueche 19:17 Wer sich des Armen erbarmt, der leihet dem HERRN; der wird ihm wieder Gutes vergelten.
Sprueche 31:20 Sie breitet ihre Hände aus zu dem Armen und reicht ihre Hand dem Dürftigen.