Matthaeus 26:8
<< Matthaeus 26:8 >>
Luther Bibel (1912)
Da das seine Jünger sahen, wurden sie unwillig und sprachen: Wozu diese Vergeudung?

Textbibel (1899)
Als es aber die Jünger sahen, sprachen sie ihren Unwillen aus: wozu dies so verderben?

Luther Bibel (1545)
Da das seine Jünger sahen, wurden sie unwillig und sprachen: Wozu dient dieser Unrat?

Elberfelder Bibel (1871)
Als aber die Jünger es sahen, wurden sie unwillig und sprachen: Wozu diese Verschwendung?

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἰδόντες δὲ οἱ μαθηταὶ ἠγανάκτησαν λέγοντες· εἰς τί ἡ ἀπώλεια αὕτη;

Matthew 26:8 New American Standard Bible (© 1995)
But the disciples were indignant when they saw this, and said, "Why this waste?


Matthaeus 20:24 Da das die zehn hörten, wurden sie unwillig über die zwei Brüder.
Matthaeus 26:7 da trat zu ihm ein Weib, das hatte ein Glas mit köstlichem Wasser und goß es auf sein Haupt, da er zu Tische saß.
Matthaeus 26:9 Dieses Wasser hätte mögen teuer verkauft und den Armen gegeben werden.