Matthaeus 26:19
<< Matthaeus 26:19 >>
Luther Bibel (1912)
Und die Jünger taten wie ihnen Jesus befohlen hatte, und bereiteten das Osterlamm.

Textbibel (1899)
Und die Jünger thaten, wie sie Jesus angewiesen und richteten das Passa.

Luther Bibel (1545)
Und die Jünger taten, wie ihnen Jesus befohlen hatte, und bereiteten das Osterlamm.

Elberfelder Bibel (1871)
Und die Jünger taten, wie Jesus ihnen befohlen hatte, und bereiteten das Passah.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐποίησαν οἱ μαθηταὶ ὡς συνέταξεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.

Matthew 26:19 New American Standard Bible (© 1995)
The disciples did as Jesus had directed them; and they prepared the Passover.


Matthaeus 26:18 Er sprach: Gehet hin in die Stadt zu einem und sprecht der Meister läßt dir sagen: Meine Zeit ist nahe; ich will bei dir Ostern halten mit meinen Jüngern.
Matthaeus 26:20 Und am Abend setzte er sich zu Tische mit den Zwölfen.