Matthaeus 22:42
<< Matthaeus 22:42 >>
Luther Bibel (1912)
und sprach: Wie dünkt euch um Christus? wes Sohn ist er? Sie sprachen: Davids.

Textbibel (1899)
Was dünket euch von dem Christus? wessen Sohn ist er? Sagen sie zu ihm: Davids.

Luther Bibel (1545)
und sprach: Wie dünket euch um Christus? Wes Sohn ist er? Sie sprachen: Davids.

Elberfelder Bibel (1871)
und sagte: was dünkt euch von dem Christus? wessen Sohn ist er? Sie sagen zu ihm: Davids.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:42 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγων· τί ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦ χριστοῦ; τίνος υἱός ἐστιν; λέγουσιν αὐτῷ· τοῦ Δαυίδ.

Matthew 22:42 New American Standard Bible (© 1995)
"What do you think about the Christ, whose son is He?" They said to Him, "The son of David."


Matthaeus 9:27 Und da Jesus von da weiterging, folgten ihm zwei Blinde nach, die schrieen und sprachen: Ach, du Sohn Davids, erbarme dich unser!
Matthaeus 22:43 Er sprach zu ihnen: Wie nennt ihn denn David im Geist einen Herrn, da er sagt: