| Luther Bibel (1912)Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken.Textbibel (1899) Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid, so will ich euch erquicken. Luther Bibel (1545) Kommet her zu mir, alle, die ihr mühselig und beladen seid, ich will euch erquicken! Elberfelder Bibel (1871) Kommet her zu mir, alle ihr Mühseligen und Beladenen, und ich werde euch Ruhe geben. (O. zur Ruhe bringen) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Δεῦτε πρός με πάντες οἱ κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι καγὼ, ἀναπαύσω ὑμᾶς.
|  | 
Jesaja 28:12 So hat man Ruhe, so erquickt man die Müden, so wird man still; und sie wollen doch solche Predigt nicht. Jeremia 31:25 denn ich will die müden Seelen erquicken und die bekümmerten Seelen sättigen. Johannes 7:37 Aber am letzten Tage des Festes, der am herrlichsten war, trat Jesus auf, rief und sprach: Wen da dürstet, der komme zu mir und trinke! Apostelgeschichte 20:35 Ich habe es euch alles gezeigt, daß man also arbeiten müsse und die Schwachen aufnehmen und gedenken an das Wort des HERRN Jesus, daß er gesagt hat: "Geben ist seliger denn Nehmen!"
|
| |
|