Klagelieder 3:53
<< Klagelieder 3:53 >>
Luther Bibel (1912)
sie haben mein Leben in einer Grube fast umgebracht und Steine auf mich geworfen;

Textbibel (1899)
machten in der Grube mein Leben verstummen und warfen Steine auf mich.

Luther Bibel (1545)
Sie haben mein Leben in einer Grube umgebracht und Steine auf mich geworfen.

Elberfelder Bibel (1871)
Sie haben mein Leben in die Grube hinein vernichtet und Steine auf mich geworfen.

איכה 3:53 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צָמְתוּ בַבֹּור חַיָּי וַיַּדּוּ־אֶבֶן בִּי׃

Lamentations 3:53 New American Standard Bible (© 1995)
They have silenced me in the pit And have placed a stone on me.


Jeremia 37:16 Also ging Jeremia in die Grube und den Kerker und lag lange Zeit daselbst.
Jeremia 38:6 Da nahmen sie Jeremia und warfen ihn in die Grube Malchias, des Königssohnes, die am Vorhof des Gefängnisses war, da nicht Wasser, sondern Schlamm war, und Jeremia sank in den Schlamm.
Jeremia 38:9 Mein Herr König, die Männer handeln übel an dem Propheten Jeremia, daß sie ihn haben in die Grube geworfen, da er muß Hungers sterben; denn es ist kein Brot mehr in der Stadt.
Daniel 6:17 Und sie brachten einen Stein, den legten sie vor die Tür am Graben; den versiegelte der König mit seinem eigenen Ring und mit dem Ring der Gewaltigen, auf daß nichts anderes mit Daniel geschähe.
Jona 2:1 Und Jona betete zu dem HERRN, seinem Gott, im Leibe des Fisches.