Hiob 26:14
<< Hiob 26:14 >>
Luther Bibel (1912)
Siehe, also geht sein Tun, und nur ein geringes Wörtlein davon haben wir vernommen. Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?

Textbibel (1899)
Und das sind nur die Säume seines Waltens - welch' leis Geflüster nur, das wir vernehmen! Doch wer erfaßt die Donnersprache seiner Allgewalt!

Luther Bibel (1545)
Siehe, also gehet sein Tun, aber davon haben wir ein gering Wörtlein vernommen. Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?

Elberfelder Bibel (1871)
Siehe, das sind die Säume seiner Wege; und wie wenig (Eig. welch flüsterndes Wort) haben wir von ihm gehört! und den Donner seiner Macht, (Nach and. Lesart: Machttaten) wer versteht ihn?

איוב 26:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֶן־אֵלֶּה ׀ קְצֹות [דַּרְכֹּו כ] (דְּרָכָיו ק) וּמַה־שֵּׁמֶץ דָּבָר נִשְׁמַע־בֹּו וְרַעַם [גְּבוּרָתֹו כ] (גְּבוּרֹותָיו ק) מִי יִתְבֹּונָן׃ ס

Job 26:14 New American Standard Bible (© 1995)
"Behold, these are the fringes of His ways; And how faint a word we hear of Him! But His mighty thunder, who can understand?"


Hiob 4:12 Und zu mir ist gekommen ein heimlich Wort, und mein Ohr hat ein Wörtlein davon empfangen.
Hiob 36:29 Wenn er sich vornimmt die Wolken auszubreiten wie sein hoch Gezelt,
Hiob 37:4 Ihm nach brüllt der Donner, und er donnert mit seinem großen Schall; und wenn sein Donner gehört wird, kann man's nicht aufhalten.
Hiob 37:5 Gott donnert mit seinem Donner wunderbar und tut große Dinge und wird doch nicht erkannt.
Hiob 42:5 Ich hatte von dir mit den Ohren gehört; aber nun hat dich mein Auge gesehen.
Habakuk 3:4 Sein Glanz war wie ein Licht; Strahlen gingen von seinen Händen; darin war verborgen seine Macht.