| Luther Bibel (1912)Er fährt leicht wie auf einem Wasser dahin; seine Habe wird gering im Lande, und er baut seinen Weinberg nicht.Textbibel (1899) Schnell ist er dahin auf Wassers Fläche; verflucht wird ihr Erbteil im Lande, nicht wendet er sich mehr des Wegs zu den Weinbergen. Luther Bibel (1545) Er fähret leichtfertig wie auf einem Wasser dahin; seine Habe wird geringe im Lande, und bauet seinen Weinberg nicht. Elberfelder Bibel (1871) Er ist schnell (O. leicht; d. h. er wird dahingetrieben wie ein auf dem Wasser schwimmender leichter Gegenstand) auf der Wasserfläche, verflucht wird ihr Grundbesitz (Eig. ihr Ackerstück) auf Erden; nicht mehr schlägt er den Weg zu den Weinbergen ein.
|  | 
Hiob 5:3 Ich sah einen Toren eingewurzelt, und ich fluchte plötzlich seinem Hause. Hiob 22:11 Solltest du denn nicht die Finsternis sehen und die Wasserflut, die dich bedeckt? Hiob 22:16 die vergangen sind, ehe denn es Zeit war, und das Wasser hat ihren Grund weggewaschen; Hiob 24:6 Sie ernten auf dem Acker, was er trägt, und lesen den Weinberg des Gottlosen. Hiob 24:11 Sie zwingen sie, Öl zu machen auf ihrer Mühle und ihre Kelter zu treten, und lassen sie doch Durst leiden. Hiob 27:20 Es wird ihn Schrecken überfallen wie Wasser; des Nachts wird ihn das Ungewitter wegnehmen.
|
| |
|