Hiob 24:15
<< Hiob 24:15 >>
Luther Bibel (1912)
Das Auge des Ehebrechers hat acht auf das Dunkel, und er spricht: "Mich sieht kein Auge", und verdeckt sein Antlitz.

Textbibel (1899)
Das Auge des Ehebrechers erlauert die Dämmerung; kein Auge, denkt er, wird mich sehen, und eine Hülle legt er vors Gesicht.

Luther Bibel (1545)
Das Auge des Ehebrechers hat acht auf das Dunkel und spricht: Mich siehet kein Auge; und verdecket sein Antlitz.

Elberfelder Bibel (1871)
Und das Auge des Ehebrechers lauert auf die Dämmerung, indem er spricht: Kein Auge wird mich erblicken; und er legt einen Schleier (Eig. eine Gesichtshülle) an.

איוב 24:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעֵין נֹאֵף ׀ שָׁמְרָה נֶשֶׁף לֵאמֹר לֹא־תְשׁוּרֵנִי עָיִן וְסֵתֶר פָּנִים יָשִׂים׃

Job 24:15 New American Standard Bible (© 1995)
"The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, 'No eye will see me.' And he disguises his face.


Hiob 31:9 Hat sich mein Herz lassen reizen zum Weibe und habe ich an meines Nächsten Tür gelauert,
Sprueche 7:9 in der Dämmerung, am Abend des Tages, da es Nacht ward und dunkel war.