Hiob 20:7
<< Hiob 20:7 >>
Luther Bibel (1912)
so wird er doch zuletzt umkommen wie Kot, daß die, welche ihn gesehen haben, werden sagen: Wo ist er?

Textbibel (1899)
gleich seinem Kote schwindet er für immer; die ihn sahen, sprechen: Wo ist er?

Luther Bibel (1545)
so wird er doch zuletzt umkommen wie ein Kot, daß die, vor denen er ist angesehen, werden sagen: Wo ist er?

Elberfelder Bibel (1871)
gleich seinem Kote vergeht er auf ewig; die ihn gesehen haben, sagen: Wo ist er?

איוב 20:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כְּגֶלֲלֹו לָנֶצַח יֹאבֵד רֹאָיו יֹאמְרוּ אַיֹּו׃

Job 20:7 New American Standard Bible (© 1995)
He perishes forever like his refuse; Those who have seen him will say, 'Where is he?'


Hiob 4:20 Es währt vom Morgen bis an den Abend, so werden sie zerschlagen; und ehe sie es gewahr werden, sind sie gar dahin,
Hiob 7:10 und kommt nicht wieder in sein Haus, und sein Ort kennt ihn nicht mehr.
Hiob 8:18 Wenn er ihn aber verschlingt von seiner Stätte, wird sie sich gegen ihn stellen, als kennte sie ihn nicht.
Hiob 14:20 denn du stößest ihn gar um, daß er dahinfährt, veränderst sein Wesen und lässest ihn fahren.
Hiob 27:19 Der Reiche, wenn er sich legt, wird er's nicht mitraffen; er wird seine Augen auftun, und da wird nichts sein.
Jesaja 41:12 daß du nach ihnen fragen möchtest, und wirst sie nicht finden. Die Leute, die mit dir zanken, sollen werden wie nichts; und die Leute, die wider dich streiten, sollen ein Ende haben.
Obadja 1:4 Wenn du gleich in die Höhe führest wie ein Adler und machtest dein Nest zwischen den Sternen, dennoch will ich dich von dort herunterstürzen, spricht der HERR.