1.Mose 3:18
<< 1.Mose 3:18 >>
Luther Bibel (1912)
Dornen und Disteln soll er dir tragen, und sollst das Kraut auf dem Felde essen.

Textbibel (1899)
Dornen und Gestrüpp soll er dir tragen; und du sollst das Kraut des Feldes essen.

Luther Bibel (1545)
Dornen und Disteln soll er dir tragen, und sollst das Kraut auf dem Felde essen.

Elberfelder Bibel (1871)
und Dornen und Disteln wird er dir sprossen lassen, und du wirst das Kraut des Feldes essen.

בראשית 3:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְקֹוץ וְדַרְדַּר תַּצְמִיחַ לָךְ וְאָכַלְתָּ אֶת־עֵשֶׂב הַשָּׂדֶה׃

Genesis 3:18 New American Standard Bible (© 1995)
"Both thorns and thistles it shall grow for you; And you will eat the plants of the field;


1.Mose 3:17 Und zu Adam sprach er: Dieweil du hast gehorcht der Stimme deines Weibes und hast gegessen von dem Baum, davon ich dir gebot und sprach: Du sollst nicht davon essen, verflucht sei der Acker um deinetwillen, mit Kummer sollst du dich darauf nähren dein Leben lang.
1.Mose 3:19 Im Schweiße deines Angesichts sollst du dein Brot essen, bis daß du wieder zu Erde werdest, davon du genommen bist. Denn du bist Erde und sollst zu Erde werden.
Sprueche 24:31 und siehe, da waren eitel Nesseln darauf, und er stand voll Disteln, und die Mauer war eingefallen.