Galater 6:4
<< Galater 6:4 >>
Luther Bibel (1912)
Ein jeglicher aber prüfe sein eigen Werk; und alsdann wird er an sich selber Ruhm haben und nicht an einem andern.

Textbibel (1899)
jeder prüfe sein eigenes Thun; dann wird er seinen Ruhm für sich behalten, und den andern damit in Ruhe lassen;

Luther Bibel (1545)
Ein jeglicher aber prüfe sein selbst Werk, und alsdann wird er an sich selber Ruhm haben und nicht an einem andern.

Elberfelder Bibel (1871)
Ein jeder aber prüfe sein eigenes Werk, und dann wird er an (O. in Bezug auf) sich selbst allein und nicht an dem anderen Ruhm haben;

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὸ δὲ ἔργον ἑαυτοῦ δοκιμαζέτω [ἕκαστος] καὶ τότε εἰς ἑαυτὸν μόνον τὸ καύχημα ἕξει καὶ οὐκ εἰς τὸν ἕτερον·

Galatians 6:4 New American Standard Bible (© 1995)
But each one must examine his own work, and then he will have reason for boasting in regard to himself alone, and not in regard to another.


1.Korinther 3:8 Der aber pflanzt und der da begießt, ist einer wie der andere. Ein jeglicher aber wird seinen Lohn empfangen nach seiner Arbeit.
1.Korinther 3:14 Wird jemandes Werk bleiben, das er darauf gebaut hat, so wird er Lohn empfangen.
1.Korinther 11:28 Der Mensch prüfe aber sich selbst, und also esse er von diesem Brot und trinke von diesem Kelch.
Philipper 1:26 auf daß ihr euch sehr rühmen möget in Christo Jesu an mir, wenn ich wieder zu euch komme.