Epheser 4:6
<< Epheser 4:6 >>
Luther Bibel (1912)
ein Gott und Vater unser aller, der da ist über euch allen und durch euch alle und in euch allen.

Textbibel (1899)
Ein Gott und Vater aller, der da ist über allen und durch alle und in allen,

Luther Bibel (1545)
ein Gott und Vater (unser) aller, der da ist über euch alle und durch euch alle und in euch allen.

Elberfelder Bibel (1871)
ein Gott und Vater aller, der da ist über allen (O. allem) und durch alle (O. überall) und in uns allen.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἷς θεὸς καὶ πατὴρ πάντων, ὁ ἐπὶ πάντων καὶ διὰ πάντων καὶ ἐν πᾶσιν.

Ephesians 4:6 New American Standard Bible (© 1995)
one God and Father of all who is over all and through all and in all.


5.Mose 6:4 Höre, Israel, der HERR, unser Gott, ist ein einiger HERR.
Maleachi 2:10 Haben nicht alle einen Vater? Hat uns nicht ein Gott geschaffen? Warum verachten wir denn einer den andern und entheilgen den Bund, mit unsern Vätern gemacht?
Roemer 11:36 Denn von ihm und durch ihn und zu ihm sind alle Dinge. Ihm sei Ehre in Ewigkeit! Amen.
1.Korinther 8:6 so haben wir doch nur einen Gott, den Vater, von welchem alle Dinge sind und wir zu ihm; und einen HERRN, Jesus Christus, durch welchen alle Dinge sind und wir durch ihn.
1.Korinther 12:6 Und es sind mancherlei Kräfte; aber es ist ein Gott, der da wirket alles in allem.