| << Apostelgeschichte 2:25 >>
|
Luther Bibel (1912)Denn David spricht von ihm: "Ich habe den HERRN allezeit vorgesetzt vor mein Angesicht; denn er ist an meiner Rechten, auf daß ich nicht bewegt werde.Textbibel (1899) Denn David sagt auf ihn: Ich sah den Herrn vor mir beständig; weil er ist zu meiner Rechten, damit ich nicht wanke. Luther Bibel (1545) Denn David spricht von, ihm: Ich habe den HERRN allezeit vorgesetzet vor mein Angesicht; denn er ist an meiner Rechten, auf daß ich nicht beweget werde. Elberfelder Bibel (1871) Denn David sagt über (Eig. auf) ihn: "Ich sah (Eig. sah im voraus) den Herrn allezeit vor mir; denn er ist zu meiner Rechten, auf daß ich nicht wanke. ΠΡΑΞΕΙΣ 2:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Δαυὶδ γὰρ λέγει εἰς αὐτόν· προορώμην τὸν κύριον ἐνώπιον μου διὰ παντός, ὅτι ἐκ δεξιῶν μου ἐστιν ἵνα μὴ σαλευθῶ.
|  | 
Psalm 16:8 Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; denn er ist mir zur Rechten, so werde ich fest bleiben. Lukas 1:6 Sie waren aber alle beide fromm vor Gott und wandelten in allen Geboten und Satzungen des HERRN untadelig. Apostelgeschichte 2:26 Darum ist mein Herz fröhlich, und meine Zunge freuet sich; denn auch mein Fleisch wird ruhen in der Hoffnung.
|
| |
|