Roemer 2:21
<< Roemer 2:21 >>
Luther Bibel (1912)
Nun lehrst du andere, und lehrst dich selber nicht; du predigst, man solle nicht stehlen, und du stiehlst;

Textbibel (1899)
nun du, der du den andern lehrst, lehrst dich selbst nicht? Du predigst nicht zu stehlen, und stiehlst?

Luther Bibel (1545)
Nun lehrest du andere und lehrest dich selber nicht. Du predigest, man solle nicht stehlen, und du stiehlst.

Elberfelder Bibel (1871)
der du nun einen anderen lehrst, du lehrst dich selbst nicht? der du predigst, man solle nicht stehlen, du stiehlst?

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ οὖν διδάσκων ἕτερον σεαυτὸν οὐ διδάσκεις; ὁ κηρύσσων μὴ κλέπτειν κλέπτεις;

Romans 2:21 New American Standard Bible (© 1995)
you, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that one shall not steal, do you steal?


Psalm 50:17 so du doch Zucht hassest und wirfst meine Worte hinter dich?
Jesaja 42:20 Man predigt wohl viel, aber sie halten's nicht; man sagt ihnen genug, aber sie wollen's nicht hören.
Matthaeus 23:3 Alles nun, was sie euch sagen, daß ihr halten sollt, das haltet und tut's; aber nach ihren Werken sollt ihr nicht tun: sie sagen's wohl, und tun's nicht.