| Luther Bibel (1912)auf daß ihr einmütig mit einem Munde lobet Gott und den Vater unseres HERRN Jesu Christi.Textbibel (1899) damit ihr einhellig aus einem Munde Gott, den Vater unseres Herrn Jesus Christus, preiset. Luther Bibel (1545) auf daß ihr einmütiglich mit einem Munde lobet Gott und den Vater unsers HERRN Jesu Christi. Elberfelder Bibel (1871) auf daß ihr einmütig mit einem Munde den Gott und Vater unseres Herrn Jesu Christi verherrlichet. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἵνα ὁμοθυμαδὸν ἐν ἑνὶ στόματι δοξάζητε τὸν θεὸν καὶ πατέρα τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ.
|  | 
Epheser 1:17 daß der Gott unsers HERRN Jesus Christi, der Vater der Herrlichkeit, gebe euch den Geist der Weisheit und der Offenbarung zu seiner selbst Erkenntnis Kolosser 1:3 Wir danken Gott und dem Vater unsers HERRN Jesu Christi und beten allezeit für euch, Offenbarung 1:6 und hat uns zu Königen und Priestern gemacht vor Gott und seinem Vater, dem sei Ehre und Gewalt von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
|
| |
|