| Luther Bibel (1912)Wir danken Gott und dem Vater unsers HERRN Jesu Christi und beten allezeit für euch,Textbibel (1899) Wir danken Gott dem Vater unseres Herrn Jesus Christus allezeit euretwegen im Gebet, Luther Bibel (1545) Wir danken Gott und dem Vater unsers HERRN Jesu Christi und beten allezeit für euch, Elberfelder Bibel (1871) Wir danken dem Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus allezeit, indem wir (O
. Herrn Jesus Christus, indem wir allezeit) für euch beten, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εὐχαριστοῦμεν τῷ θεῷ πατρὶ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ [Χριστοῦ] πάντοτε περὶ ὑμῶν προσευχόμενοι,
|  | 
Roemer 1:8 Aufs erste danke ich meinem Gott durch Jesum Christum euer aller halben, daß man von eurem Glauben in aller Welt sagt. Roemer 15:6 auf daß ihr einmütig mit einem Munde lobet Gott und den Vater unseres HERRN Jesu Christi. 2.Korinther 1:3 Gelobet sei Gott und der Vater unsers HERRN Jesu Christi, der Vater der Barmherzigkeit und Gott alles Trostes, Epheser 6:18 Und betet stets in allem Anliegen mit Bitten und Flehen im Geist, und wachet dazu mit allem Anhalten und Flehen für alle Heiligen
|
| |
|