Psalm 66:5
<< Psalm 66:5 >>
Luther Bibel (1912)
Kommet her und sehet an die Werke Gottes, der so wunderbar ist in seinem Tun unter den Menschenkindern.

Textbibel (1899)
Geht hin und seht die Thaten Gottes, der furchtbar ist mit seinem Thun über den Menschenkindern.

Luther Bibel (1545)
Kommt her und sehet an die Werke Gottes, der so wunderlich ist mit seinem Tun unter den Menschenkindern.

Elberfelder Bibel (1871)
Kommet und sehet die Großtaten Gottes; furchtbar ist er in seinem Tun gegen die Menschenkinder.

תהילים 66:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְכוּ וּרְאוּ מִפְעֲלֹות אֱלֹהִים נֹורָא עֲלִילָה עַל־בְּנֵי אָדָם׃

Psalm 66:5 New American Standard Bible (© 1995)
Come and see the works of God, Who is awesome in His deeds toward the sons of men.


Psalm 46:8 Kommet her und schauet die Werke des HERRN, der auf Erden solch zerstören anrichtet,
Psalm 47:2 Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.
Psalm 68:35 Gott ist wundersam in seinem Heiligtum. Er ist Gott Israels; er wird dem Volk Macht und Kraft geben. Gelobt sei Gott!
Psalm 106:22 Wunder im Lande Hams und schreckliche Werke am Schilfmeer.
Jesaja 64:3 durch die Wunder, die du tust, deren man sich nicht versieht, daß du herabführest und die Berge vor dir zerflössen!