Psalm 64
Parallel Kapitel
LUTTEXMOD
1Ein Psalm Davids, vorzusingen. Höre, Gott, meine Stimme in meiner Klage; behüte mein Leben vor dem grausamen Feinde.1Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. 2 Höre, o Gott, meine Stimme in meiner Klage; behüte mein Leben vor dem Schrecken des Feindes!1Ein Psalm Davids, vorzusingen.
2Verbirg mich vor der Versammlung der Bösen, vor dem Haufen der Übeltäter,2Schirme mich vor der Gemeinschaft der Bösewichter, vor der Rotte der Übelthäter,2Höre, Gott, meine Stimme in meiner Klage; behüte mein Leben vor dem grausamen Feinde!
3welche ihre Zunge schärfen wie ein Schwert, die mit giftigen Worten zielen wie mit Pfeilen,3die ihre Zunge geschärft haben wie ein Schwert, ihren Pfeil - bittere Rede - gespannt haben,3Verbirg mich vor der Sammlung der Bösen, vor dem Haufen der Übeltäter,
4daß sie heimlich schießen die Frommen; plötzlich schießen sie auf ihn ohne alle Scheu.4um im Verborgenen auf den Redlichen zu schießen: plötzlich schießen sie auf ihn, ohne Scheu.4welche ihre Zunge schärfen wie ein Schwert, die mit ihren giftigen Worten zielen wie mit Pfeilen,
LUTTEXMOD
5Sie sind kühn mit ihren bösen Anschlägen und sagen, wie sie Stricke legen wollen, und sprechen: Wer kann sie sehen?5Sie halten fest an bösem Anschlag, reden davon, daß sie Fallstricke verbergen wollen; sie denken: Wer wird auf uns sehen?5daß sie heimlich schießen den Frommen; plötzlich schießen sie auf ihn ohne alle Scheu.
6Sie erdichten Schalkheit und halten's heimlich, sind verschlagen und haben geschwinde Ränke. 6Sie ersinnen Frevelthat: "Wir sind fertig, ersonnen ist der Anschlag!" und das Innere eines jeden und sein Herz ist unergründlich.6Sie sind kühn mit ihren bösen Anschlägen und sagen, wie sie Stricke legen wollen, und sprechen: Wer kann sie sehen?
7Aber Gott wird sie plötzlich schießen, daß es ihnen wehe tun wird. 7Da trifft sie Gott mit dem Pfeil; plötzlich entstehen ihnen Wunden.7Sie erdichten Schalkheit und halten's heimlich, sind verschlagen und haben geschwinde Ränke.
8Ihre eigene Zunge wird sie fällen, daß ihrer spotten wird, wer sie sieht.8Man läßt ihn straucheln, indem ihre Zunge über sie kommt; es schütteln sich alle, die auf sie blicken.8Aber Gott wird sie plötzlich schießen, daß ihnen wehe tun wird.
9Und alle Menschen werden sich fürchten und sagen: "Das hat Gott getan!" und merken, daß es sein Werk sei.9Da fürchten sich alle Menschen und verkünden Gottes Thun und betrachten sein Werk.9Ihre eigene Zunge wird sie fällen, daß ihrer spotten wird, wer sie siehet.
10Die Gerechten werden sich des HERRN freuen und auf ihn trauen, und alle frommen Herzen werden sich des rühmen.10Der Fromme wird sich Jahwes freuen und Zuflucht bei ihm suchen, und rühmen werden sich alle, die redliches Herzens sind.10Und alle Menschen, die es sehen, werden sagen: Das hat Gott getan, und merken, daß es sein Werk sei.
Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

Bible Hub
Psalm 63
Top of Page
Top of Page