Psalm 61:7
<< Psalm 61:7 >>
Luther Bibel (1912)
daß er immer bleibe vor Gott. Erzeige ihm Güte und Treue, die ihn behüten.

Textbibel (1899)
Möge er immerdar vor dem Angesichte Gottes thronen; bestelle Gnade und Treue, ihn zu behüten!

Luther Bibel (1545)
Du gibst einem Könige langes Leben, daß seine Jahre währen immer für und für,

Elberfelder Bibel (1871)
Er wird ewiglich bleiben (O. thronen) vor dem Angesicht Gottes. Bestelle Güte und Wahrheit, daß sie ihn behüten!

תהילים 61:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יֵשֵׁב עֹולָם לִפְנֵי אֱלֹהִים חֶסֶד וֶאֱמֶת מַן יִנְצְרֻהוּ׃

Psalm 61:7 New American Standard Bible (© 1995)
He will abide before God forever; Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him.


Psalm 40:11 Du aber, HERR, wollest deine Barmherzigkeit von mir nicht wenden; laß deine Güte und Treue allewege mich behüten.
Psalm 41:12 Mich aber erhältst du um meiner Frömmigkeit willen und stellst mich vor dein Angesicht ewiglich.
Psalm 125:1 Ein Lied im Höhern Chor. Die auf den HERRN hoffen, die werden nicht fallen, sondern ewig bleiben wie der Berg Zion.