Psalm 52:9
<< Psalm 52:9 >>
Luther Bibel (1912)
Ich danke dir ewiglich, denn du kannst's wohl machen; ich will harren auf deinen Namen, denn deine Heiligen haben Freude daran.

Textbibel (1899)
Ich will dich immerdar preisen, daß du es gethan hast, will angesichts deiner Frommen verkündigen, daß dein Name so gütig ist.

Luther Bibel (1545)
Siehe, das ist der Mann, der Gott nicht für seinen Trost hielt, sondern verließ sich auf seinen großen Reichtum und war mächtig, Schaden zutun.

Elberfelder Bibel (1871)
Ich werde dich preisen ewiglich, weil (O. dir danken, daß) du es getan hast; und auf deinen Namen werde ich harren, denn er ist gut, vor deinen Frommen.

תהילים 52:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֹודְךָ לְעֹולָם כִּי עָשִׂיתָ וַאֲקַוֶּה שִׁמְךָ כִי־טֹוב נֶגֶד חֲסִידֶיךָ׃

Psalm 52:9 New American Standard Bible (© 1995)
I will give You thanks forever, because You have done it, And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.


Psalm 30:12 auf daß dir lobsinge meine Ehre und nicht stille werde. HERR, mein Gott, ich will dir danken in Ewigkeit.
Psalm 50:5 Versammelt mir meine Heiligen, die den Bund mit mir gemacht haben beim Opfer.
Psalm 54:6 So will ich dir ein Freudenopfer tun und deinen Namen, HERR, danken, daß er so tröstlich ist.