Psalm 44:10
<< Psalm 44:10 >>
Luther Bibel (1912)
Du lässest uns fliehen vor unserm Feind, daß uns berauben, die uns hassen.

Textbibel (1899)
Du lässest uns zurückweichen vor dem Bedränger, und die uns hassen, haben sich Beute gemacht.

Luther Bibel (1545)
Warum verstößest du uns denn nun und lässest uns zuschanden werden und zeuchst nicht aus unter unserm Heer?

Elberfelder Bibel (1871)
Du ließest uns zurückweichen vor dem Bedränger, und unsere Hasser haben für sich geraubt.

תהילים 44:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תְּשִׁיבֵנוּ אָחֹור מִנִּי־צָר וּמְשַׂנְאֵינוּ שָׁסוּ לָמֹו׃

Psalm 44:10 New American Standard Bible (© 1995)
You cause us to turn back from the adversary; And those who hate us have taken spoil for themselves.


3.Mose 26:17 und ich will mein Antlitz wider euch stellen, und sollt geschlagen werden vor euren Feinden; und die euch hassen, sollen über euch herrschen, und sollt fliehen, da euch niemand jagt.
Josua 7:8 Ach, mein HERR, was soll ich sagen, weil Israel seinen Feinden den Rücken kehrt?
Josua 7:12 Die Kinder Israel können nicht stehen vor ihren Feinden, sondern müssen ihren Feinden den Rücken kehren; denn sie sind im Bann. Ich werde hinfort nicht mit euch sein, wo ihr nicht den Bann aus euch vertilgt.
Psalm 89:41 Es berauben ihn alle, die vorübergehen; er ist seinen Nachbarn ein Spott geworden.
Psalm 89:43 Auch hast du die Kraft seines Schwertes weggenommen und lässest ihn nicht siegen im Streit.