Psalm 138:3
<< Psalm 138:3 >>
Luther Bibel (1912)
Wenn ich dich anrufe, so erhörst du mich und gibst meiner Seele große Kraft.

Textbibel (1899)
Als ich rief, erhörtest du mich; du machtest mich stolz, mein Inneres war voll Kraft.

Luther Bibel (1545)
Wenn ich dich anrufe, so erhöre mich und gib meiner Seele große Kraft.

Elberfelder Bibel (1871)
An dem Tage, da ich rief, antwortetest du mir; du hast mich ermutigt: in meiner Seele war Kraft.

תהילים 138:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּיֹום קָרָאתִי וַתַּעֲנֵנִי תַּרְהִבֵנִי בְנַפְשִׁי עֹז׃

Psalm 138:3 New American Standard Bible (© 1995)
On the day I called, You answered me; You made me bold with strength in my soul.


Nehemia 6:9 Denn sie alle wollen uns furchtsam machen und gedachten: Sie sollen die Hand abtun vom Geschäft, daß es nicht fertig werde, aber nun stärke meine Hände!
Psalm 28:7 Der HERR ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn hofft mein Herz, und mir ist geholfen. Und mein Herz ist fröhlich, und ich will ihm danken mit meinem Lied.
Psalm 46:1 Ein Lied der Kinder Korah, von der Jugend, vorzusingen. Gott ist unsre Zuversicht und Stärke. Eine Hilfe in den großen Nöten, die uns getroffen haben.
Psalm 118:5 In der Angst rief ich den HERRN an, und der HERR erhörte mich und tröstete mich.
Jeremia 15:11 Der HERR sprach: Wohlan, ich will euer etliche übrigbehalten, denen es soll wieder wohl gehen, und will euch zu Hilfe kommen in der Not und Angst unter den Feinden.
Daniel 10:19 und sprach: Fürchte dich nicht, du lieber Mann! Friede sei mit dir! Und sei getrost, sei getrost! Und als er mit mir redete, ermannte ich mich und sprach: Mein HERR rede! denn du hast mich gestärkt.