Psalm 119:68
<< Psalm 119:68 >>
Luther Bibel (1912)
Du bist gütig und freundlich; lehre mich deine Rechte.

Textbibel (1899)
Gütig bist du und thust wohl; lehre mich deine Satzungen.

Luther Bibel (1545)
Du bist gütig und freundlich; lehre mich deine Rechte!

Elberfelder Bibel (1871)
Du bist gut und guttätig; lehre mich deine Satzungen!

תהילים 119:68 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
טֹוב־אַתָּה וּמֵטִיב לַמְּדֵנִי חֻקֶּיךָ׃

Psalm 119:68 New American Standard Bible (© 1995)
You are good and do good; Teach me Your statutes.


Matthaeus 19:17 Er aber sprach zu ihm: Was heißest du mich gut? Niemand ist gut denn der einige Gott. Willst du aber zum Leben eingehen, so halte die Gebote.
1.Mose 1:31 Und Gott sah alles an, was er gemacht hatte; und siehe da, es war sehr gut. Da ward aus Abend und Morgen der sechste Tag.
5.Mose 8:16 und speiste dich mit Man in der Wüste, von welchem deine Väter nichts gewußt haben, auf daß er dich demütigte und versuchte, daß er dir hernach wohltäte.
5.Mose 28:63 Und wie sich der HERR über euch zuvor freute, daß er euch Gutes täte und mehrte euch, also wird er sich über euch freuen, daß er euch umbringe und vertilge; und werdet verstört werden von dem Lande, in das du jetzt einziehst, es einzunehmen.
5.Mose 30:5 und wird dich in das Land bringen, das deine Väter besessen haben, und wirst es einnehmen, und er wird dir Gutes tun und dich mehren über deine Väter.
Psalm 86:5 Denn du, HERR, bist gut und gnädig, von großer Güte allen, die dich anrufen.
Psalm 100:5 Denn der HERR ist freundlich, und seine Gnade währet ewig und seine Wahrheit für und für.
Psalm 106:1 Halleluja! Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.
Psalm 107:1 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.
Psalm 119:12 Gelobt seist du, HERR! Lehre mich deine Rechte!
Psalm 125:4 HERR, tue wohl den guten und frommen Herzen!
Psalm 135:3 Lobet den HERRN, denn der HERR ist freundlich; lobsinget seinem Namen, denn er ist lieblich!
Mica 2:7 Das Haus Jakob tröstet sich also: Meinst du, der HERR sei schnell zum Zorn? Sollte er solches tun wollen? Es ist wahr, meine Reden sind freundlich den Frommen.