Textbibel (1899)Sie tut sich um nach Wolle und Flachs und schafft mit arbeitslustigen Händen.
Luther Bibel (1545)Sie gehet mit Wolle und Flachs um und arbeitet gerne mit ihren Händen.
Elberfelder Bibel (1871)Sie sucht Wolle und Flachs, und arbeitet dann mit Lust ihrer Hände.
משלי 31:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)דָּרְשָׁה צֶמֶר וּפִשְׁתִּים וַתַּעַשׂ בְּחֵפֶץ כַּפֶּיהָ׃