Sprueche 25:5
<< Sprueche 25:5 >>
Luther Bibel (1912)
Man tue den Gottlosen hinweg vor dem König, so wird sein Thron mit Gerechtigkeit befestigt.

Textbibel (1899)
Man entferne die Gottlosen aus des Königs Nähe, so wird durch Gerechtigkeit sein Thron befestigt.

Luther Bibel (1545)
Man tue gottlos Wesen vom Könige, so wird sein Thron mit Gerechtigkeit bestätiget.

Elberfelder Bibel (1871)
Man entferne den Gesetzlosen vor dem König, so wird sein Thron feststehen durch Gerechtigkeit.

משלי 25:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הָגֹו רָשָׁע לִפְנֵי־מֶלֶךְ וְיִכֹּון בַּצֶּדֶק כִּסְאֹו׃

Proverbs 25:5 New American Standard Bible (© 1995)
Take away the wicked before the king, And his throne will be established in righteousness.


1.Koenige 2:45 und der König Salomo ist gesegnet, und der Stuhl Davids wird beständig sein vor dem HERRN ewiglich.
Sprueche 16:12 Den Königen ist Unrecht tun ein Greuel; denn durch Gerechtigkeit wird der Thron befestigt.
Sprueche 20:8 Ein König, der auf seinem Stuhl sitzt, zu richten, zerstreut alles Arge mit seinen Augen.
Sprueche 25:6 Prange nicht vor dem König und tritt nicht an den Ort der Großen.
Sprueche 29:14 Ein König, der die Armen treulich richtet, des Thron wird ewig bestehen.