Sprueche 24:6
<< Sprueche 24:6 >>
Luther Bibel (1912)
Denn mit Rat muß man Krieg führen; und wo viele Ratgeber sind, da ist der Sieg.

Textbibel (1899)
denn mit kluger Leitung wirst du glücklich Krieg führen, und wohl steht's, wo genug Ratgeber sind.

Luther Bibel (1545)
Denn mit Rat muß man Krieg führen; und wo viel Ratgeber sind, da ist der Sieg.

Elberfelder Bibel (1871)
Denn mit weiser Überlegung wirst du glücklich Krieg führen, und bei der Ratgeber Menge ist Heil. (O. Sieg)

משלי 24:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי בְתַחְבֻּלֹות תַּעֲשֶׂה־לְּךָ מִלְחָמָה וּתְשׁוּעָה בְּרֹב יֹועֵץ׃

Proverbs 24:6 New American Standard Bible (© 1995)
For by wise guidance you will wage war, And in abundance of counselors there is victory.


2.Chronik 22:4 Darum tat er, was dem HERRN übel gefiel, wie das Haus Ahab. Denn sie waren seine Ratgeber nach seines Vaters Tode, daß sie ihn verderbten.
Sprueche 11:14 Wo nicht Rat ist, da geht das Volk unter; wo aber viel Ratgeber sind, da geht es wohl zu.
Sprueche 20:18 Anschläge bestehen, wenn man sie mit Rat führt; und Krieg soll man mit Vernunft führen.