Sprueche 23:7
<< Sprueche 23:7 >>
Luther Bibel (1912)
Denn wie ein Gespenst ist er inwendig; er spricht: Iß und trink! und sein Herz ist doch nicht mit dir.

Textbibel (1899)
Denn wie einer, der für sich nachrechnet, so ist er; iß und trink! spricht er zu dir, aber sein Herz ist nicht bei dir.

Luther Bibel (1545)
Denn wie ein Gespenst ist er inwendig. Er spricht: Iß und trink! und sein Herz ist doch nicht an dir.

Elberfelder Bibel (1871)
Denn wie er es (O. wie einer, der es usw.) abmißt in seiner Seele, so ist er. "Iß und trink!", spricht er zu dir, aber sein Herz ist nicht mit dir.

משלי 23:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי ׀ כְּמֹו־שָׁעַר בְּנַפְשֹׁו כֶּן־הוּא אֱכֹל וּשְׁתֵה יֹאמַר לָךְ וְלִבֹּו בַּל־עִמָּךְ׃

Proverbs 23:7 New American Standard Bible (© 1995)
For as he thinks within himself, so he is. He says to you, "Eat and drink!" But his heart is not with you.


Sprueche 26:24 Der Feind verstellt sich mit seiner Rede, und im Herzen ist er falsch.
Sprueche 26:25 Wenn er seine Stimme holdselig macht, so glaube ihm nicht; denn es sind sieben Greuel in seinem Herzen.