Sprueche 23:13
<< Sprueche 23:13 >>
Luther Bibel (1912)
Laß nicht ab den Knaben zu züchtigen; denn wenn du ihn mit der Rute haust, so wird man ihn nicht töten.

Textbibel (1899)
Entziehe dem Knaben nicht die Zucht; wenn du ihn mit der Rute schlägst, so stirbt er nicht davon.

Luther Bibel (1545)
Laß nicht ab, den Knaben zu züchtigen; denn wo du ihn mit der Rute hauest, so darf man ihn nicht töten.

Elberfelder Bibel (1871)
Entziehe dem Knaben nicht die Züchtigung; wenn du ihn mit der Rute schlägst, wird er nicht sterben.

משלי 23:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־תִּמְנַע מִנַּעַר מוּסָר כִּי־תַכֶּנּוּ בַשֵּׁבֶט לֹא יָמוּת׃

Proverbs 23:13 New American Standard Bible (© 1995)
Do not hold back discipline from the child, Although you strike him with the rod, he will not die.


Hebraeer 12:7 So ihr die Züchtigung erduldet, so erbietet sich euch Gott als Kindern; denn wo ist ein Sohn, den der Vater nicht züchtigt?
Sprueche 13:24 Wer seine Rute schont, der haßt seinen Sohn; wer ihn aber liebhat, der züchtigt ihn bald.
Sprueche 19:18 Züchtige deinen Sohn, solange Hoffnung da ist; aber laß deine Seele nicht bewegt werden, ihn zu töten.
Sprueche 23:12 Gib dein Herz zur Zucht und deine Ohren zu vernünftiger Rede.