Sprueche 20:19
<< Sprueche 20:19 >>
Luther Bibel (1912)
Sei unverworren mit dem, der Heimlichkeit offenbart, und mit dem Verleumder und mit dem falschen Maul.

Textbibel (1899)
Wer Geheimnisse verrät, geht als Verleumder umher; drum gieb dich nicht ab mit einem Plaudermaul.

Luther Bibel (1545)
Sei unverworren mit dem, der Heimlichkeit offenbart, und mit dem Verleumder und mit dem falschen Maul.

Elberfelder Bibel (1871)
Wer als Verleumder (O. Ausplauderer) umhergeht, enthüllt das Geheimnis; und mit dem, der seine Lippen aufsperrt, laß dich nicht ein.

משלי 20:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גֹּולֶה־סֹּוד הֹולֵךְ רָכִיל וּלְפֹתֶה פָתָיו לֹא תִתְעָרָב׃

Proverbs 20:19 New American Standard Bible (© 1995)
He who goes about as a slanderer reveals secrets, Therefore do not associate with a gossip.


3.Mose 19:16 Du sollst kein Verleumder sein unter deinem Volk. Du sollst auch nicht stehen wider deines Nächsten Blut; denn ich bin der HERR.
Sprueche 11:13 Ein Verleumder verrät, was er heimlich weiß; aber wer eines getreuen Herzens ist, verbirgt es.
Sprueche 13:3 Wer seinen Mund bewahrt, der bewahrt sein Leben; wer aber mit seinem Maul herausfährt, der kommt in Schrecken.