Sprueche 1:11
<< Sprueche 1:11 >>
Luther Bibel (1912)
Wenn sie sagen: "Gehe mit uns! wir wollen auf Blut lauern und den Unschuldigen ohne Ursache nachstellen;

Textbibel (1899)
Wenn sie sagen: Gehe mit uns! Wir wollen auf Blut lauern, dem Unschuldigen ohne Ursache nachstellen;

Luther Bibel (1545)
Wenn sie sagen: Gehe mit uns, wir wollen auf Blut lauern und den Unschuldigen ohne Ursache nachstellen;

Elberfelder Bibel (1871)
Wenn sie sagen: Geh mit uns, wir wollen auf Blut lauern, wollen den Unschuldigen nachstellen ohne Ursache;

משלי 1:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־יֹאמְרוּ לְכָה אִתָּנוּ נֶאֶרְבָה לְדָם נִצְפְּנָה לְנָקִי חִנָּם׃

Proverbs 1:11 New American Standard Bible (© 1995)
If they say, "Come with us, Let us lie in wait for blood, Let us ambush the innocent without cause;


Psalm 10:8 Er sitzt und lauert in den Dörfern; er erwürgt die Unschuldigen heimlich; seine Augen spähen nach dem Armen.
Sprueche 1:18 Sie aber lauern auf ihr eigen Blut und stellen sich selbst nach dem Leben.
Sprueche 12:6 Der Gottlosen Reden richten Blutvergießen an; aber der Frommen Mund errettet.
Jeremia 5:26 Denn man findet unter meinem Volk Gottlose, die den Leuten nachstellen und Fallen zurichten, sie zu fangen, wie die Vogler tun.