Philipper 4:22
<< Philipper 4:22 >>
Luther Bibel (1912)
Es grüßen euch alle Heiligen, sonderlich aber die von des Kaisers Hause.

Textbibel (1899)
Es grüßen euch alle Heiligen, vorzüglich die vom Hofe des Kaisers.

Luther Bibel (1545)
Es grüßen euch alle Heiligen, sonderlich aber die von des Kaisers Hause.

Elberfelder Bibel (1871)
Es grüßen euch alle Heiligen, und besonders die aus des Kaisers Hause.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀσπάζονται ὑμᾶς πάντες οἱ ἅγιοι, μάλιστα δὲ οἱ ἐκ τῆς Καίσαρος οἰκίας.

Philippians 4:22 New American Standard Bible (© 1995)
All the saints greet you, especially those of Caesar's household.


Matthaeus 5:47 Und so ihr euch nur zu euren Brüdern freundlich tut, was tut ihr Sonderliches? Tun nicht die Zöllner auch also?
Apostelgeschichte 9:13 Ananias aber antwortete: HERR, ich habe von vielen gehört von diesem Manne, wieviel Übles er deinen Heiligen getan hat zu Jerusalem;
Apostelgeschichte 20:38 am allermeisten betrübt über das Wort, das er sagte, sie würden sein Angesicht nicht mehr sehen; und geleiteten ihn in das Schiff.
2.Korinther 13:13 - Es grüßen euch alle Heiligen.