| Luther Bibel (1912)Nicht sage ich das des Mangels halben; denn ich habe gelernt, worin ich bin, mir genügen zu lassen.Textbibel (1899) Nicht, daß ich wegen Mangels davon rede; denn ich habe gelernt, wie ich stehe, Genüge zu haben. Luther Bibel (1545) Nicht sage ich das des Mangels halben; denn ich habe gelernet, bei welchen ich bin, mir genügen lassen. Elberfelder Bibel (1871) Nicht daß ich dies des Mangels halber sage, denn ich habe gelernt, worin ich bin, mich zu begnügen. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐχ ὅτι καθ’ ὑστέρησιν λέγω, ἐγὼ γὰρ ἔμαθον ἐν οἷς εἰμι αὐτάρκης εἶναι.
|  | 
Lukas 3:14 Da fragten ihn auch die Kriegsleute und sprachen: Was sollen denn wir tun? Und er sprach zu ihnen: Tut niemand Gewalt noch Unrecht und laßt euch genügen an eurem Solde. 2.Korinther 9:8 Gott aber kann machen, daß allerlei Gnade unter euch reichlich sei, daß ihr in allen Dingen volle Genüge habt und reich seid zu allerlei guten Werken; 1.Timotheus 6:6 Es ist aber ein großer Gewinn, wer gottselig ist und lässet sich genügen. 1.Timotheus 6:8 Wenn wir aber Nahrung und Kleider haben, so lasset uns genügen. Hebraeer 13:5 Der Wandel sei ohne Geiz; und laßt euch genügen an dem, was da ist. Denn er hat gesagt: "Ich will dich nicht verlassen noch versäumen";
|
| |
|