4.Mose 25:3
<< 4.Mose 25:3 >>
Luther Bibel (1912)
Und Israel hängte sich an den Baal-Peor. Da ergrimmte des HERRN Zorn über Israel,

Textbibel (1899)
Und Israel hängte sich an den Baal Peor; da wurde Jahwe zornig über Israel.

Luther Bibel (1545)
Und Israel hängete sich an den Baal Peor. Da ergrimmete des HERRN Zorn über Israel,

Elberfelder Bibel (1871)
Und Israel hängte sich an den Baal-Peor; und der Zorn Jehovas entbrannte wider Israel.

במדבר 25:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּצָּמֶד יִשְׂרָאֵל לְבַעַל פְּעֹור וַיִּחַר־אַף יְהוָה בְּיִשְׂרָאֵל׃

Numbers 25:3 New American Standard Bible (© 1995)
So Israel joined themselves to Baal of Peor, and the LORD was angry against Israel.


5.Mose 4:3 Eure Augen haben gesehen, was der HERR getan hat wider den Baal-Peor; denn alle, die dem Baal-Peor folgten, hat der HERR, dein Gott, vertilgt unter euch.
Psalm 106:28 Und sie hingen sich an den Baal-Peor und aßen von den Opfern der toten Götzen
Psalm 106:29 und erzürnten ihn mit ihrem Tun; da brach auch die Plage unter sie.
Hosea 9:10 Ich fand Israel in der Wüste wie Trauben und sah eure Väter wie die ersten Feigen am Feigenbaum; aber hernach gingen sie zu Baal-Peor und gelobten sich dem schändlichen Abgott und wurden ja so greulich wie ihre Buhlen.