Matthaeus 9:25
<< Matthaeus 9:25 >>
Luther Bibel (1912)
Als aber das Volk hinausgetrieben war, ging er hinein und ergriff es bei der Hand; da stand das Mädglein auf.

Textbibel (1899)
Als aber die Menge hinausgetrieben war, trat er ein und faßte sie bei der Hand, und das Mädchen stand auf.

Luther Bibel (1545)
Als aber das Volk ausgetrieben war, ging er hinein und ergriff sie bei der Hand. Da stund das Mägdlein auf.

Elberfelder Bibel (1871)
Als aber die Volksmenge hinausgetrieben war, ging er hinein und ergriff sie bei der Hand; und das Mägdlein stand auf.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτε δὲ ἐξεβλήθη ὁ ὄχλος εἰσελθὼν ἐκράτησεν τῆς χειρὸς αὐτῆς καὶ ἠγέρθη τὸ κοράσιον.

Matthew 9:25 New American Standard Bible (© 1995)
But when the crowd had been sent out, He entered and took her by the hand, and the girl got up.


Markus 9:27 Jesus aber ergriff ihn bei der Hand und richtete ihn auf; und er stand auf.
Apostelgeschichte 9:40 Und da Petrus sie alle hinausgetrieben hatte, kniete er nieder, betete und wandte sich zu dem Leichnam und sprach: Tabea, stehe auf! Und sie tat ihre Augen auf; und da sie Petrus sah, setzte sie sich wieder.