Matthaeus 13:10
<< Matthaeus 13:10 >>
Luther Bibel (1912)
Und die Jünger traten zu ihm und sprachen: Warum redest du zu ihnen durch Gleichnisse?

Textbibel (1899)
Und die Jünger kamen herzu und sagten zu ihm: warum redest du zu ihnen mit Gleichnissen?

Luther Bibel (1545)
Und die Jünger traten zu ihm und sprachen: Warum redest du zu ihnen durch Gleichnisse?

Elberfelder Bibel (1871)
Und die Jünger traten herzu und sprachen zu ihm: Warum redest du in Gleichnissen zu ihnen?

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταἱ εἶπαν αὐτῷ διὰ τί ἐν παραβολαῖς λαλεῖς αὐτοῖς;

Matthew 13:10 New American Standard Bible (© 1995)
And the disciples came and said to Him, "Why do You speak to them in parables?"


Matthaeus 13:3 Und er redete zu ihnen mancherlei durch Gleichnisse und sprach: Siehe, es ging ein Säemann aus, zu säen.
Matthaeus 13:9 Wer Ohren hat zu hören, der höre!
Matthaeus 13:11 Er antwortete und sprach: Euch ist es gegeben, daß ihr das Geheimnis des Himmelreichs verstehet; diesen aber ist es nicht gegeben.
Lukas 8:9 Es fragten ihn aber seine Jünger und sprachen, was dies Gleichnis wäre?