Markus 5:11
<< Markus 5:11 >>
Luther Bibel (1912)
Und es war daselbst an den Bergen eine große Herde Säue auf der Weide.

Textbibel (1899)
Es war aber daselbst am Berge eine große Schweineherde auf der Weide,

Luther Bibel (1545)
Und es war daselbst an den Bergen eine große Herde Säue auf der Weide.

Elberfelder Bibel (1871)
Es war aber daselbst an dem Berge eine große Herde Schweine, welche weidete.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἦν δὲ ἐκεῖ πρὸς τῷ ὄρει ἀγέλη χοίρων μεγάλη βοσκομένη·

Mark 5:11 New American Standard Bible (© 1995)
Now there was a large herd of swine feeding nearby on the mountain.


Matthaeus 7:6 Ihr sollt das Heiligtum nicht den Hunden geben, und eure Perlen nicht vor die Säue werfen, auf daß sie dieselben nicht zertreten mit ihren Füßen und sich wenden und euch zerreißen.
Markus 5:10 Und er bat ihn sehr, daß er sie nicht aus der Gegend triebe.
Markus 5:12 Und die Teufel baten ihn alle und sprachen: Laß uns in die Säue fahren!