| Luther Bibel (1912)Da wurden ihre Augen geöffnet, und sie erkannten ihn. Und er verschwand vor ihnen.Textbibel (1899) ihnen aber wurden die Augen geöffnet, und sie erkannten ihn; und er ward unsichtbar vor ihnen. Luther Bibel (1545) Da wurden ihre Augen geöffnet und erkannten ihn. Und er verschwand vor ihnen. Elberfelder Bibel (1871) Ihre Augen aber wurden aufgetan, und sie erkannten ihn; und er wurde ihnen unsichtbar. (O. er verschwand vor ihnen) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
αὐτῶν δὲ διηνοίχθησαν οἱ ὀφθαλμοὶ καὶ ἐπέγνωσαν αὐτόν. καὶ αὐτὸς ἄφαντος ἐγένετο ἀπ’ αὐτῶν.
|  | 
Matthaeus 14:35 Und da die Leute am selbigen Ort sein gewahr wurden, schickten sie aus in das ganze Land umher und brachten allerlei Ungesunde zu ihm Lukas 24:16 Aber ihre Augen wurden gehalten, daß sie ihn nicht kannten.
|
| |
|