| Luther Bibel (1912)Und er sprach zu ihnen: Mich hat herzlich verlangt, dies Osterlamm mit euch zu essen, ehe denn ich leide.Textbibel (1899) Und er sagte zu ihnen: Mich hat es herzlich verlangt dieses Passa mit euch zu essen, bevor ich leide. Luther Bibel (1545) Und er sprach zu ihnen: Mich hat herzlich verlanget, dies Osterlamm mit euch zu essen, ehe denn ich leide. Elberfelder Bibel (1871) Und er sprach zu ihnen: Mit Sehnsucht habe ich mich gesehnt, dieses Passah mit euch zu essen, ehe ich leide. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς· ἐπιθυμίᾳ ἐπεθύμησα τοῦτο τὸ πάσχα φαγεῖν μεθ’ ὑμῶν πρὸ τοῦ με παθεῖν·
|  | 
Lukas 22:14 Und da die Stunde kam, setzte er sich nieder und die zwölf Apostel mit ihm. Lukas 22:16 Denn ich sage euch, daß ich hinfort nicht mehr davon essen werde, bis daß es erfüllet werde im Reich Gottes.
|
| |
|