Lukas 21:2
<< Lukas 21:2 >>
Luther Bibel (1912)
Er sah aber auch eine arme Witwe, die legte zwei Scherflein ein.

Textbibel (1899)
Er sah aber eine bedürftige Witwe zwei Pfennige dort einlegen,

Luther Bibel (1545)
Er sah aber auch eine arme Witwe, die legte zwei Scherflein ein.

Elberfelder Bibel (1871)
Er sah aber auch eine gewisse arme Witwe zwei Scherflein (W. zwei Lepta; s. die Anm. zu Kap. 12,59) daselbst einlegen.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶδεν δέ τινα χήραν πενιχρὰν βάλλουσαν ἐκεῖ λεπτὰ δύο,

Luke 21:2 New American Standard Bible (© 1995)
And He saw a poor widow putting in two small copper coins.


Markus 12:42 Und es kam eine arme Witwe und legte zwei Scherflein ein; die machen einen Heller.
Lukas 21:3 Und er sprach: Wahrlich ich sage euch: Diese arme Witwe hat mehr denn sie alle eingelegt.