| Luther Bibel (1912)Und als er in einen Markt kam, begegneten ihm zehn aussätzige Männer, die standen von ferneTextbibel (1899) Und da er an einen Flecken kam, begegneten ihm zehn aussätzige Männer, die standen von ferne, Luther Bibel (1545) Und als er in einen Markt kam, begegneten ihm zehn aussätzige Männer, die stunden von ferne Elberfelder Bibel (1871) Und als er in ein gewisses Dorf eintrat, begegneten ihm zehn aussätzige Männer, welche von ferne standen. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ εἰσερχομένου αὐτοῦ εἴς τινα κώμην ἀπήντησαν δέκα λεπροὶ ἄνδρες, οἱ ἀνέστησαν πόρρωθεν
|  | 
2.Mose 4:7 Und er sprach: Tue sie wieder in deinen Busen. Und er tat sie wieder in seinen Busen und zog sie heraus; siehe, da ward sie wieder wie sein anderes Fleisch. 3.Mose 13:45 Wer nun aussätzig ist, des Kleider sollen zerrissen sein und das Haupt bloß und die Lippen verhüllt und er soll rufen: Unrein, unrein!
|
| |
|