Lukas 1:48
<< Lukas 1:48 >>
Luther Bibel (1912)
denn er hat die Niedrigkeit seiner Magd angesehen. Siehe, von nun an werden mich selig preisen alle Kindeskinder;

Textbibel (1899)
und mein Geist frohlockte über Gott meinen Erlöser, daß er angesehen hat die Niedrigkeit seiner Magd. Denn siehe, von nun an werden mich selig preisen alle Geschlechter,

Luther Bibel (1545)
Denn er hat die Niedrigkeit seiner Magd angesehen. Siehe, von nun an werden mich selig preisen alle Kindeskinder.

Elberfelder Bibel (1871)
denn (O. daß) er hat hingeblickt auf die Niedrigkeit seiner Magd; denn siehe, von nun an werden mich glückselig preisen alle Geschlechter.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:48 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τῆς δούλης αὐτοῦ. ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν μακαριοῦσιν με πᾶσαι αἱ γενεαί,

Luke 1:48 New American Standard Bible (© 1995)
"For He has had regard for the humble state of His bondslave; For behold, from this time on all generations will count me blessed.


1.Mose 30:13 Da sprach Lea: Wohl mir! denn mich werden selig preisen die Töchter. Und hieß ihn Asser.
Psalm 72:17 Sein Name wird ewiglich bleiben; solange die Sonne währt, wird sein Name auf die Nachkommen reichen, und sie werden durch denselben gesegnet sein; alle Heiden werden ihn preisen.
Psalm 138:6 Denn der HERR ist hoch und sieht auf das Niedrige und kennt die Stolzen von ferne.
Lukas 1:45 Und o selig bist du, die du geglaubt hast! denn es wird vollendet werden, was dir gesagt ist von dem HERRN.
Lukas 1:49 denn er hat große Dinge an mir getan, der da mächtig ist und des Name heilig ist.