| Luther Bibel (1912)Von dem an gingen seiner Jünger viele hinter sich und wandelten hinfort nicht mehr mit ihm.Textbibel (1899) Von da an nun traten viele von seinen Jüngern zurück und wandelten nicht mehr mit ihm. Luther Bibel (1545) Von dem an gingen seiner Jünger viel hinter sich und wandelten hinfort nicht mehr mit ihm. Elberfelder Bibel (1871) Von da an gingen viele seiner Jünger zurück und wandelten nicht mehr mit ihm. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:66 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐκ τούτου πολλοὶ ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἀπῆλθον εἰς τὰ ὀπίσω καὶ ουκέτι μετ’ αὐτοῦ περιεπάτουν.
|  | 
Johannes 2:2 Jesus aber und seine Jünger wurden auch auf die Hochzeit geladen. Johannes 6:60 Viele nun seine Jünger, die das hörten, sprachen: Das ist eine harte Rede; wer kann sie hören? Johannes 6:64 Aber es sind etliche unter euch, die glauben nicht. (Denn Jesus wußte von Anfang wohl, welche nicht glaubend waren und welcher ihn verraten würde.) Johannes 7:3 Da sprachen seine Brüder zu ihm: Mache dich auf von dannen und gehe nach Judäa, auf daß auch deine Jünger sehen, die Werke die du tust.
|
| |
|