Johannes 1:11
<< Johannes 1:11 >>
Luther Bibel (1912)
Er kam in sein Eigentum; und die Seinen nahmen ihn nicht auf.

Textbibel (1899)
In sein Eigentum kam er, und die Seinen nahmen ihn nicht auf.

Luther Bibel (1545)
Er kam in sein Eigentum, und die Seinen nahmen ihn nicht auf.

Elberfelder Bibel (1871)
Er kam in das Seinige, und die Seinigen (Eig. in das Eigene, und die Eigenen) nahmen ihn nicht an;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰς τὰ ἴδια ἦλθεν καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον.

John 1:11 New American Standard Bible (© 1995)
He came to His own, and those who were His own did not receive Him.


Jesaja 53:3 Er war der Allerverachtetste und Unwerteste, voller Schmerzen und Krankheit. Er war so verachtet, daß man das Angesicht vor ihm verbarg; darum haben wir ihn für nichts geachtet.
Johannes 1:10 Es war in der Welt, und die Welt ist durch dasselbe gemacht; und die Welt kannte es nicht.
Johannes 1:12 Wie viele ihn aber aufnahmen, denen gab er Macht, Kinder Gottes zu werden, die an seinen Namen glauben;
Johannes 19:27 Darnach spricht er zu dem Jünger: Siehe, das ist deine Mutter! Und von der Stunde an nahm sie der Jünger zu sich.