Hiob 39:18
<< Hiob 39:18 >>
Luther Bibel (1912)
Zu der Zeit, da er hoch auffährt, verlacht er beide, Roß und Mann.

Textbibel (1899)
Zur Zeit, da sie sich emporpeitscht, verlacht sie das Roß und seinen Reiter.

Luther Bibel (1545)
Zu der Zeit, wenn er hoch fähret, erhöhet er sich und verlachet beide Roß und Mann.

Elberfelder Bibel (1871)
Zur Zeit, wenn sie sich in die Höhe peitscht, lacht sie (O. Jetzt peitscht sie sich in die Höhe, lacht usw.) des Rosses und seines Reiters.

איוב 39:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כָּעֵת בַּמָּרֹום תַּמְרִיא תִּשְׂחַק לַסּוּס וּלְרֹכְבֹו׃

Job 39:18 New American Standard Bible (© 1995)
"When she lifts herself on high, She laughs at the horse and his rider.


Hiob 39:17 Denn Gott hat ihm die Weisheit genommen und hat ihm keinen Verstand zugeteilt.
Hiob 39:19 Kannst du dem Roß Kräfte geben oder seinen Hals zieren mit seiner Mähne?