Textbibel (1899)daß du sie in ihr Gehege brächtest und die Pfade zu ihrem Hause kenntest?
Luther Bibel (1545)daß du mögest abnehmen seine Grenze und merken den Pfad zu seinem Hause?
Elberfelder Bibel (1871)daß du sie hinbrächtest zu ihrer Grenze, und daß du der Pfade zu ihrem Hause kundig wärest.
איוב 38:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)כִּי תִקָּחֶנּוּ אֶל־גְּבוּלֹו וְכִי־תָבִין נְתִיבֹות בֵּיתֹו׃