| Luther Bibel (1912)und sprach: "Bis hierher sollst du kommen und nicht weiter; hier sollen sich legen deine stolzen Wellen!"?Textbibel (1899) und sprach: "Bis hierher sollst du kommen und nicht weiter und hier soll sich brechen deiner Wogen Übermut!" Luther Bibel (1545) und sprach: Bis hieher sollst du kommen und nicht weiter; hie sollen sich legen deine stolzen Wellen!? Elberfelder Bibel (1871) und sprach: Bis hierher sollst du kommen und nicht weiter, und hier sei eine Schranke gesetzt dem Trotze deiner Wellen? -
|  | 
Hiob 38:10 da ich ihm den Lauf brach mit meinem Damm und setzte ihm Riegel und Türen Hiob 38:12 Hast du bei deiner Zeit dem Morgen geboten und der Morgenröte ihren Ort gezeigt, Psalm 104:9 Du hast eine Grenze gesetzt, darüber kommen sie nicht und dürfen nicht wiederum das Erdreich bedecken. Psalm 124:5 es gingen Wasser allzu hoch über unsre Seele.
|
| |
|